Français avec
Ugo

Le verbe "travailler"

Synonymes de "travailler"

Continuons de parler du thème du travail en abordant les synonymes du verbe "travailler". Vous avez sûrement déjà vu le verbe "bosser", ou encore le nom (существительное) "le boulot". Voyons quelques options qu'on rencontre moins souvent dans les manuels :

1. Taffer
Ce verbe est basé sur le nom "le taff", qui veut bien évidemment dire "le travail". Ce verbe relève du vocabulaire parlé, ne l'utilisez pas avec votre chef !
Je veux changer de taff le plus vite possible !
Я хочу сменить работу как можно быстрее!
J'en ai marre de taffer avec des idiots pareils !
Мне надоело работать с такими идиотами!

2. Trimer
"Trimer" ne signifie pas simplement "travailler", mais "travailler dur". Ce verbe n'a pas d'autres particularités.
Ils ont dû trimer pour en arriver là.
Им пришлось усердно работать, чтобы достичь такого [успеха].

3. Charbonner
"Charbonner" est un élément de vocabulaire parlé, tout comme "taffer". Il a exactement le même sens que "trimer".
Si tu veux réussir dans ton domaine, il faut charbonner !
Если ты хочешь быть успешным в своей области, нужно усердно работать!


Travailler dur, travailler d'arrache-pied

Ces deux expressions permettent de traduire "усердно работать, упорно работать". Il n'y a pas de différence significative entre elles.
Ils travaillent dur pour pouvoir déménager en France.
Они усердно работают, чтобы переехать во Францию.
Il faut travailler d'arrache-pied pour obtenir une promotion.
Нужно усердно работать, чтобы получить повышение.

J'entends parfois les étudiants employer "travailler fort". Cette expression est québécoise, elle ne s'emploie pas en France. Si vous ne discutez pas avec des Québécois, préférez donc les deux expressions exposées plus haut.